10 versions politiquement correctes ridicules de choses célèbres

Le politiquement correct est le fléau de notre époque, un monstre censuré qui parcourt les rues, essayant sans humour d'interdire des choses avec lesquelles il n'est pas d'accord. Habituellement, cette attitude conduit à des avertissements de déclenchement fades et à des choses déprimante telles que des espaces sécurisés. Mais, juste de temps en temps, ça va dans l'autre sens. Dans la quête d'un monde sans délit, les attitudes de PC créent parfois des choses hilarantes non voulues.
10 «Bébé, il fait froid dehors», La version à consentement affirmatif
Si vous êtes une personne bien préparée et que vous passez beaucoup de temps hors d’Internet, vous avez peut-être manqué la controverse au sujet de la chanson de Noël «Baby it Cold Outside». et une femme. Inoffensif? Sûr. Jusqu'à ce que quelqu'un vienne et décide que les paroles parlent du viol à la date.
Cette nouvelle lecture des paroles a énervé certaines personnes. Le couple d'auteurs-compositeurs Lydia Liza et Josiah Lemanski ont décidé de publier une version pour PC destinée à ceux qui s'offusquaient de l'original. Les résultats étaient à peu près aussi romantiques qu'une coloscopie.
Honnêtement, si vous voulez rire sous cape, écoutez cette chanson tout de suite. Les nouvelles paroles incluent des slunkers glorieux, comme celui qui chante "Tu me réserve le droit de dire non", et qui répond à "Je ne peux vraiment pas rester", avec "bébé, je suis cool avec ça." Il a ensuite commencé à parler avec lui du temps agréable qu’il avait passé, lui disant qu’il ne voulait pas faire pression sur elle, puis lui offrant de la raccompagner chez elle en toute sécurité. Phew. Quelqu'un d'autre se sent un peu… chaud en ce moment?
9Snow White, Minass Badass

Avec sa distribution de sept nains, on peut s’attendre à ce que le conte de fées classique Blanche-Neige soit échappé des lecteurs modernes. Tu sais, le genre de personnes qui n'ont même jamais été à un concours midget-tossing. Mais ce n’est pas l’aspect nain qui a énervé les lecteurs dans les années 70. Non, c'est que Blanche-Neige n'a pas pu aller travailler dans les mines.
En 1971, le mouvement de libération des femmes de Merseyside republié Blanc comme neige comme un conte féministe. Dans sa nouvelle version, Blanche-Neige n'est plus une princesse, mais un mineur dur à cuire qui se joint aux nains pour sculpter les métaux précieux de la terre au lieu de faire leur vaisselle.
Il y avait aussi d'autres changements. Le chasseur n'était plus amoureux de Blanche-Neige, mais l'avait sauvée parce qu'elle se souciait de ce qu'elle pouvait faire de sa vie. Et la méchante reine haïssait sa belle-fille pour sa vivacité et son indépendance, sa description de travail.8Les monologues du vagin pour les personnes sans vagin
Vous auriez tort. En 2015, le collège d'arts libéraux Mount Holyoke a interdit la représentation de Les monologues du vagin pour ne pas être assez PC. Au lieu de cela, les étudiants ont écrit leur propre version, conçue pour ne pas offenser les personnes non-binaires, trans ou les femmes «sans vagin». La partie vraiment hilarante? Une telle version des monologues du vagin existe déjà.
Chaque année, Ensler ajoute un nouveau monologue à la pièce et le fait depuis 1997. En 2004, elle en a spécialement écrit un qui était trans-inclusif et s'intitulait «Ils battent la fille de mon garçon, ou comme ils l'ont essayé. Les étudiants en informatique de Holyoke ont fini par abattre un classique féministe pour en créer une version existante.
7Hangman Sans Mort

Le pendu est un jeu d'apprentissage classique pour les enfants. C'est simple à comprendre, il y a beaucoup de tension et une bonne dose de morbidité. Mais essayez de le dire à une école anonyme (rapporté sur la ressource pédagogique LessonPlanet). À la suite de plaintes d'un parent, ils ont été forcés de changer le jeu de «bourreau» à «bonhomme de neige».
On pensait que le bourreau rappelait le lynchage et était donc offensant. Ce serait une plainte tout à fait valable… si le pendu avait été inventé par des fous rednecks qui venaient de rentrer d'un dur jour de racisme. En réalité, il est apparu en Grande-Bretagne victorienne et faisait probablement référence aux criminels qui avaient été pendus publiquement au début du règne de Victoria. Parce qu'un parent n'a pas fait ses devoirs, les enfants de cette école sont maintenant coincés dans une version ennuyeuse de ce jeu appelé «bonhomme de neige».
6 Animaux familiers politiquement corrects

Voulez-vous vous appeler un propriétaire d'animal? le Journal d'éthique animale serait en désaccord. En 2011, ses rédacteurs ont décidé que le mot «animaux domestiques» était insultant pour les animaux. Ils ont essayé de remplacer tout le spectre des mots liés à la possession d'un chat ou d'un chien. Le résultat fut un diktat désignant les animaux domestiques comme des «compagnons animaux» et des propriétaires comme des «soignants humains».
De manière amusante, ils ont également essayé d'écraser les idiomes d'origine animale de la langue anglaise. Donc, «saoul comme une mouffette» était interdit à leurs écrivains, au motif que les mouffettes n'étaient pas des alcooliques, et impliquer autrement était péjoratif. "Manger comme un cochon" a également été remplacé, de même que "sournois comme un renard".
Leur idée s'est même étendue aux animaux sauvages, pour lesquels le journal insiste sur le fait que l'on doit parler de «vie libre» pour éviter les infractions. Nous ne pouvons pas nous empêcher de nous demander comment les animaux «vivant librement» ont réussi à leur dire qu'ils avaient été offensés.5 Choucroute Libres-Aimante
L’exemple le plus connu est sans doute celui de «Freedom Fries». En 2004, le Congrès s’était tellement mis en colère contre la France de ne pas avoir participé à l’invasion de l’Irak. n'était pas le plus stupide de tous les temps. Cet honneur revient aux patriotiquement corrects de la Première Guerre mondiale, qui avaient la choucroute renommée «Liberty Cabbage».
Lire de vieux articles sur ce sujet est époustouflant. Les gens de l'époque déclaraient que la choucroute n'était «faite que pour le Kaiser», mais Liberty Cabbage était «américaine». La distinction forcée a duré jusqu'à la fin ou la guerre.
Peintures classiques 4PC

L'histoire de l'art n'est pas politiquement correcte. À l'époque, les gens aimaient peindre des scènes violentes et lubriques qui reflétaient la misère et les préjugés qui les entouraient. Il y a des peintures de Noirs de maîtres anciens intitulées «nègre», scènes de viols, de sang et de tripes à gogo. Tout cela s’avère apparemment trop pour le Rijksmuseum d’Amsterdam. À la fin de 2015, le musée a renommé toutes ses peintures classiques pour ne pas offenser les gens.
Les victimes ont inclus des peintures comme Jeune fille noire par Simon Maris (maintenant Jeune fille tenant un fan) et Serviteur nègre par Michiel van Musscher. D'autres portaient notamment des références aux nains, aux Eskimos et même au mot néerlandais «bégaiement». En somme, les directeurs du musée ont renommé ou simplement censuré 132 peintures considérées comme «déclencheuses», de peur que quelqu'un ne craigne l'idée d'un type décédé il y a 300 ans en utilisant un mot autre que PC.
Loi sur le viol sans viol

La loi sur le viol aux États-Unis pose un grave problème. Écrite, elle utilise des mots comme «viol», «violation» et autres termes techniques. Lorsqu'ils sont enseignés à des étudiants, ils finissent inévitablement par entendre ces mots horribles. Merci mon Dieu, alors, pour Harvard. En 2014, des étudiants de l'Ivy League ont tenté de créer une version PC de la loi sur le viol qui puisse être enseignée sans jamais mentionner le mot «viol».
Dans un article pour Le new yorker, le professeur Jeannie Suk a rappelé que des étudiants avaient tenté de lui interdire d'utiliser le mot «violer», même dans le contexte de «qui viole la loi». On craignait que les étudiants ne deviennent bouleversés, ce à quoi on s'attendrait certainement avant de s’inscrire à une classe d’enseignement du droit du viol.
Au crédit de Harvard, ils n'ont pas permis à cette abomination de se concrétiser, nous épargnant tous d'une profusion d'avocats spectaculairement inutiles dix ans plus tard.2Rapeseed Sans Viol
Il y a un argument selon lequel le mot «viol» ne devrait pas être utilisé à la légère. C'est un mot laid, faisant référence à une chose laide et inhumaine. Mais quand ce mot fait partie d'un mot plus long, comme, par exemple, colza?
Bienvenue à Tisdale, une ville canadienne réputée pour son miel et ses graines de colza. Pendant des décennies, le slogan de leur ville faisait référence à ces deux industries locales. Puis, il y a quelques années, leur slogan a attiré l'attention du monde entier, choquant les sensibilités des PC partout. Vous voyez, Tisdale s’appelle «le pays du viol et du miel».Comme on pouvait s'y attendre, la ville a voté pour se faire renommer comme le lieu «où les opportunités se développent». Il n’est peut-être pas étonnant que les gens aient commencé à parler du colza comme étant du canola.
1 La rectitude politique politiquement correcte
C'est vrai, les étudiants sur le campus étaient tellement choqués par l'idée de leur propre rectitude politique qu'il leur fallait créer une version politiquement correcte de politiquement correct.
Le campus a qualifié cette expression de «microagression» susceptible de blesser les étudiants et a suggéré d'utiliser plutôt «sensible». Mais c'est moins la version de remplacement qui est ridicule ici que le shebang entier. Au cours des siècles à venir, les historiens identifieront cette histoire au moment où nous atteindrons le sommet de la rectitude politique. Et tu sais quoi? Ils écriront probablement ces mots en rigolant.
Morris est un écrivain indépendant et un enseignant nouvellement qualifié, qui espère toujours naïvement faire une différence dans la vie de ses étudiants. Vous pouvez envoyer vos commentaires utiles et moins que utiles à son courrier électronique, ou visiter certains des autres sites Web qui l'engagent inexplicablement.