Top 10 chansons célèbres avec des originaux inconnus

Top 10 chansons célèbres avec des originaux inconnus (La musique)

J'ai été choqué d'apprendre au milieu d'une discussion sur ce qui était une meilleure chanson, l'original ou la reprise, que la version «originale», connue de tous, était elle-même une reprise. La recherche (car bien sûr, je ne peux jamais me tromper) est finalement devenue le numéro 3 de cette liste. Après cela, j'ai gardé les yeux et les oreilles ouverts et j'ai finalement eu dix chansons qui m'ont totalement choquée que la version originale ne soit pas celle que tout le monde connaisse. J'espère qu'il y a quelques surprises ici pour vous aussi.

10

Vidéo tuant le star de radio Bruce Woolley & The Camera Club

http://www.youtube.com/watch?v=q6ONqpkfNR8

Cette chanson est la meilleure (seulement?) Connue comme étant la première vidéo sur Mtv. On peut argumenter que ceci et la version de The Buggles sont exactement la même chanson depuis que Bruce l’a écrite avec Trevor Horn et Geoff Downes, qui formeront plus tard The Buggles. Cependant, depuis la sortie de ce premier album et de la présence de Thomas Dolby sur les claviers, je le crédite comme l’original.

9

Susie-Q Dale Hawkins

http://www.youtube.com/watch?v=jVyLjLJrwaQ

Un hit modéré pour Hawkins et sorti juste au moment où ce qui allait devenir Creedence Clearwater Revival était dans son enfance, il est devenu le premier succès de CCR onze ans plus tard en tant que premier single de leur premier album. CCR a retravaillé la chanson spécialement pour être diffusée sur KMPX, une station de radio alternative à San Francisco.


8

Lune de l'Alabama Lotte Lenya

J'ai toujours pensé que la chanson Alabama Song (Whiskey Bar) de The Doors ne ressemblait pas à leur travail habituel et j'ai découvert pourquoi. La chanson a été écrite en 1925 par Bertolt Brecht et mise en musique en 1927 par Kurt Weill, qui ne se droguait probablement pas au moment de la rédaction. La chanson a été écrite en anglais pour l'opérette allemande Mahagonny et a été chantée par son épouse Lotte Lenya (qui sonne beaucoup comme Lili von Schtupp). La chanson a ensuite été utilisée dans l'opéra complet Rise and Fall de la ville de Mahagonny, qui est la seule chanson non allemande. C'est vrai, même s'il a été écrit par un allemand pour le théâtre musical allemand, il est censé être chanté en anglais et constitue une chanson à boire presque parfaite.

7

Le jeu qui pleure Dave Berry

Une chanson absolument parfaite pour ses circonstances. Nommé pour le film dans lequel il est apparu, il ne peut être chanté par personne d'autre que Boy George (si vous n'avez pas vu le film, je ne le gâcherai pas). Le chant plaintif crée parfaitement l'ambiance du film alors que se jouent des points clés de l'intrigue. Au moins, c'est ce que beaucoup de gens pensent, mais la chanson existait déjà près de 30 ans avant que le film ne porte le nom de la chanson et non l'inverse. Bien que émotionnel à sa manière, vous conviendrez sûrement que la version de 1992, plus connue, a un sens très différent.

6

Morceau de mon coeur Emma Franklin

http://www.youtube.com/watch?v=MyRayABncL8

Soyons parfaitement honnêtes ici. Dans les années 50 et 60, de nombreuses chansons R & B peu connues ont été rapidement reprises dans un autre style par un autre chanteur devenu plus populaire. Vous pouvez attribuer cela à la société américaine et aux conceptions raciales de cette époque, ou vous pouvez vous en servir pour montrer l'influence de R & B sur le développement de la musique américaine. Quoi qu'il en soit, voici une chanson qui était assez populaire dans les charts R & B mais qui est devenue un classique lorsque Janis Joplin la chante un an plus tard avec son groupe Big Brother and the Holding Company.


5

Notes de tête Twist and Shout

Avec beaucoup de ces chansons, l’original inconnu et la célèbre reprise semblent très similaires et facilement identifiables. Les notes originales Twist and Shout de Top Notes ne ressemblent en rien à la couverture réalisée par les Beatles. Ce qui est intéressant, c’est que beaucoup de gens pensent avoir entendu la chanson originale des Isley Brothers, qui ressemble à la version des Beatles, mais non, c’est une retouche de la chanson de Top Notes telle que produite par Phil Spector dans l’un de ses premiers mandats. producteur de disques. Le compositeur Burt Berns a détesté ce que Spector a fait avec la chanson et l'a confiée aux Isley Brothers.

4

Chien de chasse Big Mama Thornton

http://www.youtube.com/watch?v=V_nNNIIYTy9g

Nous savons tous qu'Elvis n'a pas écrit sa propre musique et que, même dans les années 1950, de nombreux chanteurs chantaient les mêmes chansons, il ne fallait donc pas s'étonner qu'il n'ait pas été le premier à chanter Hound Dog. La chanson a été créée à l'origine par Big Mama Thornton et a atteint la première place du palmarès R & B. La version d'Elvis sera publiée quatre ans plus tard. Je penserais naturellement qu'Elvis a repris la chanson de Thornton mais ce n'est pas tout à fait vrai. Remarquez en quoi certaines des paroles sont différentes entre celles de Thornton et celles d'Elvis et que certaines des lignes les plus célèbres semblent être absentes de la version de Thornton? En effet, Elvis a fait une reprise de la version de Freddie Bell faite à Las Vegas, où Bell a modifié quelques paroles.

3

Me tue doucement avec sa chanson Lori Lieberman

Un argument sur la musique que tout le monde peut prendre parti est de savoir si la couverture de Killing Me Softly par Lauryn Hill était meilleure que la version originale de Roberta Flack. La chanson de Flack a atteint le numéro un dans les charts et a remporté trois Grammy Awards - deux pour Flack et un pour la chanson elle-même. Cette version de la chanson a ensuite été intronisée au Grammy Hall of Fame. La couverture de Lauren Hill a remporté un Grammy pour son groupe The Fugees et a également aidé l'album The Score à remporter un Grammy. Il a atteint le numéro deux aux États-Unis et le numéro un au Royaume-Uni.

Mais ce n'est pas la seule controverse associée à la chanson. Lori Lieberman affirme avoir inspiré la chanson d'après un poème qu'elle a écrit sur Don McLean, mais le parolier Norman Gimbel et l'écrivain Charles Fox ne sont pas d'accord et disent que Lori a parlé de la chanson et de Don McLean après l'avoir écrite.

Attendre! Qui?

Lori Lieberman, une sosie de Jennifer Aniston, a chanté la version originale de la chanson un an avant que Roberta Flack ne la catapulte dans la conscience nationale. Si la version de Flack est soul, Lieberman est une pure musique folklorique du début des années 70.

2

Kiss Mazarati

http://www.youtube.com/watch?v=qnPfF-aQP9A

En plus d’être un artiste musical, Prince est probablement mieux connu pour former des groupes et faire des pancakes. Outre ses groupes de filles plus célèbres, Prince (enfin son bassiste) a formé le groupe de garçons R & B Mazarati. Si vous êtes l'une des quatre personnes à en avoir entendu parler, vous connaissez leur succès de 100 MPH. C'est parce qu'ils ont écrit une autre chanson basée sur une courte démo que Prince leur a donnée. Ils ont élargi les paroles et écrit la musique. C’était une si belle chanson que Prince a décidé de la faire. Il a donc pris le crédit de la chanson et de l’écriture de la chanson. En conséquence, Mazarati n’a pas publié la chanson numéro un et gagnante d’un Grammy Award “ Kiss ”sur leur album, bien que pour être juste, le Grammy soit pour la performance de Prince et non pour la chanson elle-même.

1

Lion dort ce soir Solomon Linda & The Evening Birds

http://www.youtube.com/watch?v=dbgJcXIz1L0

OK, je vais être honnête avec toi. Vous n'allez pas entendre la célèbre phrase «Le lion dort ce soir». Ce que vous entendrez, c’est la chanson interprétée sous le titre original «Mbube» avec le célèbre style de chant qui a été nommé pour cette chanson qui a été enregistrée en 1939 Johannesburg, Afrique du Sud. À partir de Pete Seeger, la chanson a été répétée reprise et reprise. La valeur des redevances à elle seule était d'environ 15 millions de dollars. La chanson n'était pas protégée par le droit d'auteur car à l'époque (contrairement à aujourd'hui), vous deviez protéger activement votre travail - mais ce n'était pas non plus du domaine public et, pour aggraver les choses, Gallo Records n'était pas intéressé par la protection des intérêts de Linda. Pete Campbell - en réalité un pseudonyme pour une équipe de producteurs associée à Pete Seeger et aux Weavers mais pas à Seeger lui-même qui a toujours soutenu les droits de Linda - avait pour objectif de revendiquer le droit d'auteur pour les chansons plus anciennes. Il a fait de même avec le désormais renommé «Wimoweh» et les éditeurs ont fabriqué une menthe alors que Linda faisait une pitance (même en comptant les 10 shillings pour lesquels il a vendu la chanson à Gallo), mourant en cassure en 1962. Cependant, en vertu de la loi britannique, les droits de propriété revinrent à la succession de Linda en 1987 - à temps pour tirer profit (après un procès bien sûr) de son utilisation dans Le Roi Lion.